연결하다
우리의 모델
게시판
홈
FAQ
지원
ko
한국어
뒤로
en
English
fr
Français
es
Español
it
Italiano
pt
Português
de
Deutsch
ru
Русский
pl
Polski
ja
日本語
ko
한국어
zh
中文
우리의 모델
게시판
지원
연결하다
Age Verification
This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
I am 18+ or older - Enter
I am under 18 - Exit
Our
parental controls page
explains how you can easily block access to this site.
HERE IS A FREIND OF AXELLE PARKER'S SHOULD BE A VIRTUAL GIRL
게시판
/
iStripper에 관한 모든 것
0
HERE IS A FREIND OF AXELLE PARKER'S SHOULD BE A VIRTUAL GIRL
게시판
/
iStripper에 관한 모든 것
mjn304
Joined in Jun 2008
84 글
번역
링크
July 2, 2009
(edited)
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Here is a freind of Axelle Parkers
here is her facebook link :
http://www.facebook.com/profile.php?id=1705231908#/profile.php?id=1705231908
HER NAME IS Léa Souma
HERE IS A FREIND OF AXELLE PARKER\'S SHOULD BE A VIRTUAL GIRL
72 투표
Should be Virtual Girl model
85%
Should not be a VirtualGirl model
15%
wildone
Joined in Dec 2007
389 글
번역
링크
July 2, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Absolutely needs to be a VGHD model!
eevilkayneevil
Joined in May 2008
128 글
번역
링크
July 2, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Absolutely!!
Davoss1991
Joined in Jan 2008
12 글
번역
링크
July 2, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
YES YES !!! all the way :D
I want to have few cards with her :D
deekayd
Joined in Apr 2008
411 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm let me think about it for a day or two......YES!
raymondo64
Joined in Dec 2007
852 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Give ME about a month . . .
YES YES YES !!!
deekayd
Joined in Apr 2008
411 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
I'll not tell anyone you voted 3 times!
raymondo64
Joined in Dec 2007
852 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Shhhhhh !!! Be vewy okyiet !!!
I'm hunting Axelle Parker buddies.
deekayd
Joined in Apr 2008
411 글
번역
링크
July 3, 2009
(edited)
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
ok , just between you and me buddy mummsy the word, no ones going too know! ssshhhh!!!!
I should hum cunting with you, ill be vewwy vewwy kwiet!
GeeseH
Joined in Jan 2008
199 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Léa Souma???
GeeseH
Joined in Jan 2008
199 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
yosho1967
Joined in Apr 2009
438 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Yes! Give to us, Totem
DIDGEDRUM
Joined in Mar 2008
2336 글
번역
링크
July 3, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
ANY Friend of Axelle's, is , indeed, er,...Very Fortunate !!!
GabbyGirl
Joined in Jul 2009
267 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Can we get a duo of her and Axelle?
LuckyRene
Joined in Sep 2008
1629 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
isn't that the twinsister of Jana H ?
15qigydu
Joined in Jan 2008
72 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
A duo of this hottie with her friend axelle would be white hot!
daniel1111
Joined in Dec 2007
707 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Axelle, what do you think about?
DIDGEDRUM
Joined in Mar 2008
2336 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Is That Before OR After Axelle Broke the Chair ?????
Dropastone
Joined in Aug 2008
72 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Can I get a hell yeah.
daniel1111
Joined in Dec 2007
707 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Indeed, axelle, is it you who broke the armchair?
daniel1111
Joined in Dec 2007
707 글
번역
링크
October 12, 2009
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Then...
didierke
Joined in Dec 2008
71 글
번역
링크
May 1, 2010
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Sure she's welcome, Axelle.
아직 참여할 수 없습니다.
iStripper の無料ユーザーはフォーラム内の주제に参加したり新しい주제を作ることはできません。
でもベーシック카테고리には参加できコミュニティーと接することはできます!