This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
October 17, 2019, KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
The first time I've seen an occasion where giving the title to a card in English was wrong. The new Belka card is called "A fatal lady": no we would say "Femme fatale!"
October 24, 2019, KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
Help. I think this topic's gone off subject! It would be good if fatal lady, something we wouldn't say in English, would be correctly translated into English as femme fatale.