This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
February 28, 2010, KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
Yeah I know how embarassing it can be. I never performed in a Strip Club dressing room either. However, there was one time I performed in a public washroom. As the young lady and I were being ushered off the property by security he did mention that most people did it in one of the enclosed booths rather than on top of the sink counter:)
March 10, 2010, KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
yes. Still my brain surprised me again by dreaming of a movie version of the Harry Potter Fanfiction i read. The guy who writes them is blind and still he writes 100 pages per month. I guess the whole thing is around 6000 pages now if you would put all chapters together.
March 10, 2010, KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
Congratulations on your Blue Badge, I think the TOTEM Team have made a very good choice. Good night and Much funrious, peace and pineapples to you Alerte!
March 20, 2010 (edited), KOに번역する (번역を見せる), ENから번역されました (원본을 보여주는)
sorry i must go sleep is 02.13 morning for me now and i start 06.00 this morning !!!! have all funrious, i sleep and comeback quick for help who need it, but not worry i am not alone for help here, ty for all my friend who help other user.