Age Verification
This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
I am 18+ or older - Enter
I am under 18 - Exit
Our parental controls page explains how you can easily block access to this site.
jamba68
Joined in Jan 2010

3 글
December 16, 2016
bonjour
message à ceux qui on conçu le logiciel istripper
je comprends très bien que le tutorial ne soit qu'en anglais,
que ce tutorial peut être difficilement dans toutes les langues du monde.
il y a bien les traducteurs de bing et de google et d'autres moins connu.
mais il y a un GRAND MAIS !
dans le logiciel "istripper" on ne peut pas faire de copier pour coller le texte dans la case de bing translator.
résultat il faut taper à la main le texte qui nous interesse -super galère - auquel je ne veux pas m'atteler -
alors si je ne peux pas avoir la traduction ou la faire moi-même en copier coller vers un traducteur alors
le but d'utiliser pleinemment istripper n'est pas atteint et l'interet d'acheter d'autres clips non plus
enfin je ne vous traduit pas ça en anglais car je ne peut pas copier le texte, sur votre logiciel pour le traduire
sur bing ou google translate alors débrouillez vous
cordialement
jipe
jamba68
Joined in Jan 2010

3 글
December 16, 2016
RE
même le forum ; presque tout est en anglais ; un petit copier coller vers un traducteur m'aiderai vachement
cherchez vous a handicaper et rejeter tout les "clients" étrangers qui ne parle pas anglais?
la question est posée
recordialement
Manue
운영
CUSTOMER SERVICE
Joined in Nov 2014

1093 글
December 16, 2016
@jamba68 Bonjour, Cela va être traduit très prochainement. veuillez nous excuser pour le désagrément causé. En attendant, si vous avez des questions, veuillez svp nous envoyer un email à [email protected]

아직 참여할 수 없습니다.

iStripper の無料ユーザーはフォーラム内の주제に参加したり新しい주제を作ることはできません。
でもベーシック카테고리には参加できコミュニティーと接することはできます!