연결하다
우리의 모델
게시판
홈
FAQ
지원
ko
한국어
뒤로
en
English
fr
Français
es
Español
it
Italiano
pt
Português
de
Deutsch
ru
Русский
pl
Polski
ja
日本語
ko
한국어
zh
中文
우리의 모델
게시판
지원
연결하다
Age Verification
This website contains age-restricted material including nudity and explicit content. By entering, you confirm being at least 18 years old or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from.
I am 18+ or older - Enter
I am under 18 - Exit
Our
parental controls page
explains how you can easily block access to this site.
Dorcel cards
게시판
/
iStripper에 관한 모든 것
0
Dorcel cards
게시판
/
iStripper에 관한 모든 것
cxsn
Joined in Dec 2012
158 글
번역
링크
October 23, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
man that was a great stretch of cards. would love to see that collaboration return. any chance of this?
dolphins109
Joined in Feb 2011
796 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
ya me to.
HombreSinSombra
Joined in Oct 2010
1249 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Me THREE!
lobo8510
Joined in Aug 2015
1 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
And now 4
also a filter for them would be nice, every time i think i got all of them i discover one girl i missed
fallen0ne
Joined in Sep 2007
171 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Count me in as #5.
I really loved the production quality of the Dorcel cards (Anna Polina and Anissa Kate were aboslutely amazing there).
xextended
Joined in Mar 2015
30 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Me also!!!!
shodan084
Joined in Dec 2007
1652 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
7 of 9. Well that too... :)
HombreSinSombra
Joined in Oct 2010
1249 글
번역
링크
October 24, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Hmmmm... 7 of 9. I'd say me 8 on that score but extremely unlikely, buddy. Pity :(
oldgut
Joined in Aug 2010
7 글
번역
링크
October 25, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
wouldn't mind that at all.
StylezZz
Joined in May 2011
16 글
번역
링크
October 30, 2015
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Would be awesome if we can see the Girls again
FromBehind
Joined in Sep 2013
1 글
번역
링크
October 31, 2015
(edited)
,
KO
に번역する (
번역を見せる
)
,
EN
から번역されました (
원본을 보여주는
)
Is it possible to ask Dorcel to produce some Virtual reality content like he did for his DorcelVR site
http://www.sexlikereal.com/virtualreality/go/id/11-dorcelvr
http://www.sexlikereal.com/virtualreality/go/id/11-dorcelvr
? VirtuaGirl would be a perfect genre for VR
아직 참여할 수 없습니다.
iStripper の無料ユーザーはフォーラム内の주제に参加したり新しい주제を作ることはできません。
でもベーシック카테고리には参加できコミュニティーと接することはできます!